-
1 short
short [∫ɔ:t]1. adjectivea. court ; ( = not tall) petit• I know it's short notice, but... je sais que le délai est assez court mais...b. ( = abbreviated) "PO" is short for "post office" « PO » est l'abréviation de »post office »c. ( = lacking) to be short of sth manquer de qchd. ( = curt) brusque2. adverb• to cut short [+ speech, TV programme, class, visit, holiday] écourter• I'm £2 short il me manque 2 livres• not far short of £100 pas loin de 100 livres• we are £2,000 short of our target il nous manque encore 2 000 livres pour atteindre notre objectif• it's nothing short of robbery c'est du vol, ni plus ni moins• nothing short of a revolution will satisfy them ils veulent une révolution, rien de moins• I don't see what you can do short of asking him yourself je ne vois pas ce que vous pouvez faire si ce n'est lui demander vous-même3. noun4. plural noun7. compounds• to short-change sb (in shop) ne pas rendre assez à qn ► short-circuit noun court-circuit m transitive verb court-circuiter intransitive verb faire court-circuit• I took a short cut through the fields j'ai pris un raccourci à travers champs ► short-haired adjective [person] aux cheveux courts ; [animal] à poil ras► short-range adjective [missile] à courte portée ; [aircraft] à court rayon d'action ; [plan, weather forecast] à court terme• to be short-staffed manquer de personnel ► short-stay car park noun parc m de stationnement de courte durée* * *[ʃɔːt] 1.1) ( drink) alcool m fort2) Electricity = short circuit3) Cinema court métrage m2. 3.1) ( not long-lasting) [stay, memory, period] court (before n); [course] de courte durée; [conversation, speech, chapter] bref/brève; [walk] petit (before n)the days are getting shorter — les jours diminuent or raccourcissent
2) ( not of great length) court (before n)3) ( not tall) [person] petit4) ( scarce)5) ( inadequate) [rations] insuffisanthe gave me a short measure — ( in shop) il a triché sur le poids
6) ( lacking)to be short on — [person] manquer de [talent, tact]
to go short of —
to run short of — manquer de [clothes, money, food]
my wages are £30 short — il me manque 30 livres sterling sur mon salaire
7) ( in abbreviation)this is Nicholas, Nick for short! — je te présente Nicholas, mais on l'appelle Nick
8) ( abrupt)9) Linguistics [vowel] bref/brève10) Finance [loan, credit] à court terme11) Culinary [pastry] brisé4. 5.in short adverbial phrase bref6.short of prepositional phrase1) ( just before) un peu avant2) ( just less than) pas loin dethat's nothing short of blackmail! — c'est du chantage, ni plus ni moins!
3) ( except)7.transitive verb, intransitive verb Electricity = short-circuit••short and sweet — bref/brève
to bring ou pull somebody up short — couper quelqu'un dans son élan
to make short work of something/somebody — expédier quelque chose/quelqu'un
the long and short of it is that they... — en un mot (comme en cent), ils...
-
2 срок
м( промежуток времени) délai, terme; ( определенный момент) date; ( платежа) échéance; ( продолжительность) vie, durée, période; см. тж дата, день, период, продолжительностьпродлевать срок, пролонгировать срок — proroger un délai, prolonger un délai, reculer l'échéance
соблюдать срок — observer le délai, ( платежа) observer l'échéance
согласовывать срок — ( вести переговоры) négocier le délai, ( устанавливать) fixer le délai
сокращать срок — réduire le délai, avancer le terme
в установленный срок — ( платежа) à l'échéance fixe
до срока — avant terme, avant échéance
по истечении срока — à terme échu, à l'échéance
сроком от... — du...
- срок акцептасроком до... — jusqu'au...
- срок амортизации
- срок аренды
- срок визы
- срок вклада
- срок векселя
- срок возврата кредита
- срок выкупа ценных бумаг
- срок выполнения заказа
- срок годности изделия
- срок действия документа
- с истекшим сроком действия
- срок действия договора
- срок действия опциона
- срок действия патента
- срок действия покрытия
- срок действия ценной бумаги
- срок доставки
- срок завершения
- срок исполнения контракта
- срок использования
- срок кредита
- срок кредитования
- срок найма
- срок начала
- срок оборота
- средний срок оборота
- срок окончания
- срок окупаемости
- срок окупаемости капиталовложений
- срок оплаты акций
- срок оплаты векселя
- срок платежа
- срок платежа наступает...
- срок платежей по задолженности
- срок погашения
- срок погашения займа
- срок погашения купона
- срок погашения ссуды
- срок подписки
- срок поставки
- срок пребывания
- срок представления
- срок принятия товара
- срок предварительного уведомления
- срок пробега
- срок проведения инвентаризации
- срок проведения ремонтных работ
- срок проживания
- срок произведения расчётов
- срок простоя
- срок расчёта
- срок реализации проекта
- срок сбережений
- срок сдачи в эксплуатацию
- срок службы
- срок службы изделия
- срок службы оборудования
- срок службы основного средства
- срок коммерческий службы
- межремонтный срок службы
- средний срок службы
- нормальный срок службы
- фактический срок службы
- физический срок службы
- срок списания
- срок ссуды
- срок уведомления
- срок уплаты налога
- срок уплаты процентов
- срок урегулирования
- срок хранения
- вероятный срок
- гарантийный срок
- договорный срок
- дополнительный срок
- жёсткий срок
- запланированный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- конечный срок
- контрактные сроки
- крайний срок
- льготный срок
- назначенный срок
- намеченный срок
- неограниченный срок
- неприемлемый срок
- неустановленный срок
- нормативный срок
- обусловленный срок
- оговоренный срок
- окончательный срок
- определённый срок
- оптимальный срок
- первоначальный срок
- плановый срок
- предельный срок
- претензионный срок
- приемлемый срок
- продлённый срок
- пропущенный срок
- разумный срок
- сжатые сроки
- средний срок
- твёрдый срок
- установленный срок
- срок, установленный договором
- срок, установленный законом
- фактический срок
- фиксированный срок
- эксплуатационный срок -
3 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mна срок — pour un certain temps; pour un délai de...
в кратча́йший срок — dans le plus court ( или bref) délai
сроком до... — valable jusqu'à...
сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)
по истече́нии срока — à l'expiration du terme, le terme passé
срок слу́жбы — durée f de service
срок де́йствия контра́кта — durée f (de validité) d'un contrat
2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixé
кра́йний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)
срок поста́вки — délai de livraison
срок да́вности юр. — prescription f
••да́йте срок разг. — attendez un peu
* * *n1) gener. durée, temps, délai, terme (платежа)2) eng. délai (напр. поставки), délai (напр., поставки)3) law. époque4) IT. date5) argo. gerbe -
4 breve
bre.ve[br‘ɛvi] adj bref, court, concis, succint. em breve sous peu, bientôt. em breves palavras en peu de mots. estilo breve style concis.* * *[`brɛvi]Adjetivo bref(ève)em breve bientôtaté breve! à bientôt!* * *nome femininoLINGUÍSTICA, MÚSICA brèveadjectivo1 (vogal, sílaba) brefum discurso breveun bref discoursadvérbio(en) brefaté breveà bientôt(dentro) em brevebientôtà bref délai -
5 в ближайшем будущем
prepos.gener. à bref délai (Les sociétés non cotées seront à bref délai également concernées.), sous peu -
6 короткий
1) (о длине, о времени) court; bref ( преимущественно о времени)коро́ткие во́лосы — cheveux courts
коро́ткое пла́тье — robe courte
коро́ткая жизнь — courte vie
коро́ткий срок — terme court
в коро́ткий срок — à bref délai
2) (быстрый, решительный) разг. promptкоро́ткая распра́ва — justice expéditive
3) ( близкий) intimeкоро́ткие отноше́ния — relations f pl intimes
коро́ткое знако́мство с ке́м-либо — connaissance f intime avec qn
••коро́ткая волна́ радио — onde courte
коро́ткое замыка́ние эл. — court-circuit m (pl courts-circuits)
в коро́тких слова́х — en deux mots
име́ть коро́ткую па́мять — avoir une courte mémoire, être court de mémoire; avoir une mémoire de lièvre (fam)
быть на коро́ткой ноге́ с кем-либо разг. — être sur un pied d'intimité avec qn, être à tu et à toi; être intime avec qn
ру́ки ко́ротки! разг. — vous n'avez pas le bras assez long!
* * *adj1) gener. Titus (à la), de courte longueur (La conduite de courte longueur connecte une conduite sous-marine et un riser.), de longueur courte (La fourrure fine et soyeuse est de longueur courte.), bref, brève, court2) colloq. mini -
7 непродължителен
прил bref, brève; court, e; de courte durée, de peu de durée; éphémère; за непродължителен срок (непродължително време) dans un bref délai; непродължителен престой court (bref) séjour. -
8 promptly
adv.promptement; à bref délai; sans retard sans délaiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > promptly
-
9 rimando
rimando s.m. 1. renvoi, relance f.: il rimando del pallone le renvoi du ballon. 2. ( differimento) renvoi, ajournement; ( periodo concesso) délai: ha ottenuto un breve rimando il a obtenu un bref délai. 3. ( riferimento) renvoi. 4. ( Edit) ( segno) renvoi, astérisque: fare un rimando da una voce a un'altra faire un renvoi d'un article à l'autre. -
10 кратък
прил 1. court, e; 2. bref, brève; кратък срок bref délai; 3. concis, e; кратки думи paroles concises (brèves). -
11 quick assets
Fin. actifs liquides [réalisables à bref délai] ; disponibilités immédiatesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > quick assets
-
12 ближайший
1) ( по месту) le plus proche, voisin, voisine adj2) prochain, prochaine adj, immédiat, immédiate adj* * *2) ( по времени) prochain; immédiat ( непосредственный)в ближа́йшем бу́дущем — dans l'immédiat; dans le plus bref délai
3) перен. procheближа́йшая родня́ — proches parents m pl
ближа́йший ро́дственник — parent proche
••ближа́йшее уча́стие — concours personnel
при ближа́йшем рассмотре́нии — en y regardant de plus près
* * *adj1) gener. prochain, proche, proximal, immédiat2) med. à court terme3) IT. voisin (о записи) -
13 будущее
avenir m, futur m* * *с.avenir mв ближа́йшем бу́дущем — dans l'immédiat; dans le plus bref délai
* * *n1) gener. sort, demain, futur, avenir2) poet. les demains -
14 в возможно краткий срок
prepos.int.law. dans le plus bref délai possibleDictionnaire russe-français universel > в возможно краткий срок
-
15 в короткий срок
prepos.gener. à bref délai -
16 в срочном порядке
1. advmed. en urgence (Quand opère t-on en urgence un traumatisme de l'abdomen ?)2. prepos.gener. dans le plus bref délai, de toute urgence -
17 вызов в суд с явкой в трёхдневный срок
ngener. assignation à bref délaiDictionnaire russe-français universel > вызов в суд с явкой в трёхдневный срок
-
18 малая временная задержка
adjIT. bref délaiDictionnaire russe-français universel > малая временная задержка
-
19 прилагать максимум усилий
vgener. faire toute diligence (Le créancier doit faire toute diligence pour que le débiteur soit informé à bref délai.)Dictionnaire russe-français universel > прилагать максимум усилий
-
20 скоро
нрч 1. (бързо) vite; 2. (без бавене, веднага) tout de suite; plus vite; хайде по-скоро! allez plus vite! dépêche-toi! presse-toi un peu! разг grouille-toi! 2. (наскоро) récemment, tout dernièrement, dans ses derniers temps, depuis peu, naguère; 3. (подир малко) sous peu après, bientôt après; 4. (за кратко време) vite, rapidement, prestement; 5. (само в сравн. степен) а) plutôt, mieux; б) (по точно) plutôt, plus exactement, plus précisement а до скоро виждане а bientôt; разг а tantôt; колкото по-скоро, толкова по-добре le plutôt serait le mieux; час по-скоро le plus tôt possible, au plus tôt, aussitôt que possible, dans le plus bref délai possible.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
délai — [ delɛ ] n. m. • 1172; de l a. fr. deslaier « différer » 1 ♦ Temps accordé pour faire qqch. Délai bref, long. Respecter, tenir le délai, les délais. Travail exécuté dans le délai fixé. Être dans les délais (cf. Dans les temps). « au plus tôt,… … Encyclopédie Universelle
DÉLAI-CONGÉ — Le délai congé ou préavis de rupture est un délai de prévenance que doivent respecter salariés et employeurs au moment de la rupture du contrat de travail. Il permet à celui qui n’a pas pris l’initiative de la résiliation de faire face à la… … Encyclopédie Universelle
bref — bref, brève 1. (brèf, brè v ) adj. 1° De peu de durée. Dans un bref délai. • La vie s écoule si vite, qu il ne faut pas laisser passer, dans l accablement, des jours si brefs, BOSSUET dans LAFAYE, Synonymes.. 2° Qui s exprime brièvement.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bref — 1. bref, brève [ brɛf, brɛv ] adj. et adv. • XVIe; brief XIe; lat. brevis I ♦ Adj. 1 ♦ De peu de durée. Un bref épisode, une brève rencontre. ⇒ 1. court, momentané. À bref délai. 2 ♦ De peu de durée dans l expression, dans le discours (⇒ … Encyclopédie Universelle
délai — (dé lè) s. m. 1° Temps accordé pour faire une chose. Demander un délai. Terme de procédure. Temps fixé par la loi, par le juge ou la convention, pour accomplir un acte ou s en abstenir. Délai d ajournement, d appel. Bref délai ou délai d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉLAI — s. m. Retardement, remise ; temps accordé pour faire une chose, ou à l expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Long délai. Demander, obtenir un délai. Donner, prendre du délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BREF — BRÈVE. adj. Court, prompt, de peu de durée ou d étendue. Le temps que vous me donnez est bien bref. Assigner quelqu un à bref délai. Cet homme est bref dans ses décisions. Une réponse brève. Dans Pepin le Bref, il signifie, De petite taille. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BREF, BRÈVE — adj. Qui est de peu de durée ou d’étendue. Le temps que vous me donnez est bien bref. Assigner quelqu’un à bref délai. Une réponse brève. Par extension, Cet homme est bref dans ses décisions. Dans Pépin le Bref, il signifie Qui est de petite… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brève — [ brɛv ] n. f. • 1680; de 1. bref 1 ♦ Voyelle, syllabe brève. 2 ♦ Journal. Information brièvement annoncée. ♢ Loc. fam. (1988) BRÈVE DE COMPTOIR : bon mot, remarque populaire et comique qu on entend dans les cafés. ● brève nom féminin Phonème… … Encyclopédie Universelle
Contrat De Vente En France — Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français
Contrat de vente — en France Introduction générale Présentation générale Droit des obligation … Wikipédia en Français